«Для меня одно слово лучше всего описывает чувства, которые мы испытываем в Рождество. Это слово - ‘любовь’», – отметил Президент Дитер Ф. Ухтдорф, Второй советник в Первом Президентстве Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (мормоны), во время Рождественского Божественного часа Первого Президентства. В обращении к собравшимся в воскресенье 3 декабря 2017 года в Конференц-центре на Храмовой площади Солт-Лейк-Сити на это ежегодное мероприятие президент Ухтдорф сказал: «Событие, которое мы отмечаем в Рождество, – это дар любви: Бог даровал миру Своего Сына».
«Ощутив прикосновение этой любви в рождественскую пору, сердца смягчаются, – продолжил президент Ухтдорф. – Мы чувствуем нежность, побуждающую нас проявлять к людям доброту и сострадание. Рождество вдохновляет нас сильнее любить».
Президент Ухтдорф поделился рождественскими воспоминаниями из детства, проведённого в Восточной Германии, где семья его родителей жила в стеснённых условиях. «Дважды за семь лет мы покидали дом как беженцы», – рассказал президент. Он вспоминал, как трудно было добыть елку, и что подарки чаще всего делались вручную.
«Да, это были времена острой нужды, но я считаю их счастливыми, потому что у нас была любовь друг к другу, к Господу и к Его Церкви», –подытожил президент Ухтдорф.
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
- Празднование Рождества Христова на Рождественском Божественном часе Первого Президентства
1 / 2 |
Во-вторых, отметила сестра Франко, Рождество – это время дарить служение. «В Рождественскую пору я думаю … обо всех братьях и сестрах, уделяющих долгие часы преданному служению».
Кроме того, сказала Сестра Франко, Рождество – это время дарить прощение. «Способность прощать приносит мир и радость в нашу жизнь», – объяснила она.
«Давайте принесём все лучшие дары, – призвала сестра Франко. – Давайте принесем дары любви, служения окружающим и искреннего прощения».
Старейшина Кевин Р. Данкэн, член Кворума Семидесяти, поделился случаями, связанными с Рождеством, в том числе и произошедшими с ним в детстве, на ферме в штате Юта, США. «Я только начал узнавать об Иисусе Христе, Чей день рождения мы праздновали. Но мне представлялось весьма удачной сделкой, что в день Его рождения подарки получали мы».
Он продолжил: «К счастью, со временем моё понимание роли Спасителя выросло. Его рождения и празднования Рождества, Его жизни и чудес, Его силы и жертвы, Его Искупления и Воскресения, но в первую очередь – Его величия и непостижимой любви».
Старейшина Данкэн отметил: «В детстве я думал, что Рождество наступает лишь раз в году. Став взрослым, я понял, что Рождество приходит каждый день. Благодаря благоволению нашего любящего Небесного Отца и нашего возлюбленного Спасителя, Иисуса Христа, мы каждый день становимся получателями непрерывного потока Небесных даров».
Ведущим Божественного часа был президент Генри Б. Айринг, Первый советник в Первом Президентстве. Музыка звучала в исполнении Мормонского табернакального хора и Оркестра на Храмовой площади.
«Пусть это будет нашей рождественской традицией, где бы мы ни были: становиться немного добрее, легче прощать, меньше судить, больше благодарить и щедрее делиться достатком с нуждающимися», – подвел итоги президент Ухтдорф.
Божественный час транслировался по всему миру и доступен на сайте LDS.org.